Rescuers search for people trapped at Shuanghe township, after an earthquake hit Changning county of Yibin city, Southwest China's Sichuan province, June 18, 2019. [Photo by Zeng Lang/chinadaily.com.cn]
2019年6月28日,在四川省宜賓市長寧縣發(fā)生地震后,救援人員搜尋被困在雙河鎮(zhèn)的人。
As of Thursday morning, over 200 aftershocks had occurred in Yibin, Sichuan province, after the city was struck by a magnitude 6.0 earthquake on June 17. Experts said the frequency of aftershocks, though comparatively high, is still within normal range.
截止這周星期四上午,四川省宜賓市自6月17日發(fā)生里氏6.0級地震后,已發(fā)生超過200次余震。專家表示,余震的頻率雖然相對較高,但依然屬于正?,F(xiàn)象。
The special geological conditions in the region, which boasts no big seismological faults but many small and widespread ones, are to blame for the frequent aftershocks. Those small faults could have easily been made active after the major quake, the experts said.
該區(qū)域特殊的地理條件,長寧一帶的地質(zhì)構(gòu)造規(guī)模小,但多條次級斷層縱橫交錯,這是引起余震多發(fā)的主要原因。專家說,在一次大的地震發(fā)生后小斷層容易被激活。
According to the China Earthquake Networks Center, 225 aftershocks above magnitude 2 had been recorded as of 11 am on Thursday. The biggest one occurred at 10:17 am on Thursday in Yibin's Gongxian county. It was the fourth aftershock above magnitude 5.
根據(jù)中國地震臺網(wǎng)中心的數(shù)據(jù),截至周四上午11點,已記錄到225級以上的余震。 最大的一次發(fā)生在周四上午10點17分在宜賓珙縣。 這是5級以上的第四次余震。
"The frequency is within the normal range. The public don't need to panic," said Du Fang, director of the Sichuan Provincial Earthquake Forecast Research Center.
四川省地震預(yù)報研究中心主任杜方說:“這是屬于正?,F(xiàn)象,民眾不需要特別擔心”。
The June 17 earthquake, which claimed 13 lives, is the biggest ever recorded in Yibin.
長寧“6.17”地震總計造成13人死亡,是宜賓有史以來最大的一次。
Du said the possibility of another major earthquake in the region is small as there is no active big seismological fault within a 50-kilometer radius of the stricken area.
杜方說,該地區(qū)發(fā)生另一場大地震的可能性很小,因為在受災(zāi)地區(qū)半徑50公里范圍內(nèi)沒有活躍的大地震斷層。
He said the earthquake and its aftershocks, though not high in magnitude, still resulted in some causalities and damage as their epicenters are close to the ground. Poor quality construction of buildings was also a contributing factor.
他說,地震及其余震雖然幅度不大,但由于它們的中心接近地面,仍會造成一些傷亡和破壞。建筑質(zhì)量較差也是主要的因素。
Yi Guixi, a researcher with the center, said Yibin could continue to be hit by aftershocks for an extended period of time because of seismic interaction among secondary faults.
地震研究中心的研究員易桂喜認為,由于次級斷層之間的地震相互作用,宜賓可能會繼續(xù)受到余震的長時間撞擊。
"Generally, there has been a decline trend in the frequency," he said.
他說:“一般來說,頻率會呈下降趨勢”。
Du Bin, an official in charge of earthquake monitoring and forecasts, said Sichuan province has been accelerating the construction of its seismic intensity rapid reporting and early warning project. The project is expected to start operations this year.
負責地震監(jiān)測和預(yù)報的負責人杜斌表示,四川省一直在加快建設(shè)抗震強度快報和預(yù)警項目。該項目預(yù)計將于今年開始運營。